语言转换:中文


Statistikk
Kin.-norsk: 2544 oppslagsord
Norsk-kin.: 3469 oppslagsord
Eksempelsetninger: 208
Bøyningsordbok: 136224 oppslagsord
KDE ordbok: 88940 oppslagsord
Wikiordbok: 43595 oppslagsord


Tilfeldig valgte norske ord
gubbe tom slå på lyset

Tilfeldig valgte kinesiske fraser
侧面 探险家 任何


Oppgi norske bokstaver:

Kinesisk-norsk ordbok

[动词]gjøre(lexin · dokpro)
[动词]gjøre(lexin · dokpro)
勉强勉強[形容词]tvinge noen til å gjøre noe(lexin · dokpro)
嘲笑嘲笑[动词]gjøre narr av, le av(lexin · dokpro)
决定決定[名词]avgjørelse(lexin · dokpro)
给人留下好印象給人留下好印象[动词]gjøre et godt inntrykk(lexin · dokpro)
给人留下深刻印象給人留下深刻印象[动词]gjøre dypt inntrykk(lexin · dokpro)
补偿補償[动词]kompensere, gjøre opp(lexin · dokpro)
制造製造[动词]gjøre(lexin · dokpro)
讽刺諷刺[形容词]gjøre narr av, satirisk, sarkasme(lexin · dokpro)

Norsk-kinesisk ordbok

avgjørelse[名词]决定決定(lexin · dokpro)
gjøre[动词]制造作,做,製造(lexin · dokpro)
gjøre dypt inntrykk[动词]给人留下深刻印象給人留下深刻印象(lexin · dokpro)
gjøre dårlig arbeid[动词]做不好工作工作很差把工作搞砸做不好工作,工作很差,把工作搞砸(lexin · dokpro)
gjøre en feil[动词]犯错做错犯錯,做錯(lexin · dokpro)
gjøre et alvorlig forsøk[动词]努力试图奋发图强努力試圖,奮發圖強(lexin · dokpro)
gjøre et godt inntrykk[动词]给人留下好印象給人留下好印象(lexin · dokpro)
gjøre fremgang[动词]进步有进步進步,有進步(lexin · dokpro)
gjøre ingenting[动词]什么都不做无所事事什麼都不做,無所事事(lexin · dokpro)
gjøre narr av[动词]嘲笑嘲笑(lexin · dokpro)

Norsk-kinesiske eksempelsetninger

jeg pleier å gjøre det我习惯这样做
kunne du gjøre meg en tjeneste?可不可以帮我一个忙?

Ord fra KDEs oversettelser

K桌面环境Oppsummering av forandringer denne veiviseren vil gjøre此向导所执行的更改
K桌面环境Skriv ut &daglig gjentakende hendelser og gjøremål打印每日重复出现的事件和待办(&C)
K桌面环境Gjør alle delgjøremål &uavhengige将全部子待办事宜独立(&I)
K桌面环境Hendelsen eller gjøremålet gjentas for alltid.设置该事件或待办事宜为无限重现。
K桌面环境Gjøremålliste vises i fullt vindu待办列表视图使用整个窗口
K桌面环境Hva skal gjøres ved arkivering存档时的行为
K桌面环境Lokalt gjøremål本地待办
K桌面环境Arkiver / Slett gamle hendelser og gjøremål存档/删除过去的事件和待办
K桌面环境Setter forfallstidspunkt for dette gjøremålet.设置该待办事宜的到期时间。
K桌面环境Gjøreliste (KOrganizer)待办事项(KOrganizer)

挪威语原文检索:童话故事

· "Det var hyggelig" sa kongsdatteren, "du kan da svare for deg, og du kan snakke, og deg vil jeg ha til mann, men vet du at hvert ord vi sier og har sagt, skrives opp og kommer i avisen i morgen? Ved hvert vindu ser du det står tre skrivere og en gammel oldermann, og oldermannen er den verste, for han forstår ingenting" Og det sa hun for å gjøre ham redd.
· "Du må selv gjøre det du vil ha gjort.
· "Hva skal jeg nede i treet å gjøre?" spurte soldaten.
· "Hvis vi skal ha noen sjanse hos prinsen, må vi gjøre oss vakre"
· "Kanskje du kan gjøre en rotte om til kusk?"
· - Har dere hørt det? Tenk, det er en høne som har plukket av seg alle fjærene bare for å gjøre seg til for hanen!
· Da følte den seg så sjenert og stakk hodet under vingene, visste ikke hvor den skulle gjøre av seg.
· Da menneskene så det, begynte de å le og gjøre narr, og hun var så skamfull at hun ønsket seg tusen favner under jorda.
· Den eldste broren min kan male korn på mølla, den mellomste kan ri på eselet, men hva kan jeg gjøre med katten? Når jeg har laget meg et par hansker av skinnet, er det slutt på den arven.
· Den kommer til å gjøre stor suksess ved hoffet!"

挪威语原文检索:剧本对话

· Det brev må han ikke få. Riv det i stykker igjen. Jeg vil gjøre utvei til penge allikevel.
· Det er ikke bare for inntektens skyld; den er det meg ennogså minst om å gjøre. Men der er noe annet -. Nå ja, ut med det! Det er dette her, ser De. De vet naturligvis like så godt som alle andre at jeg en gang for en del år siden har gjort meg skyldig i en ubesindighet.
· Det er ikke derfor, Torvald. Det er for din egen skyld. Dette menneske skriver jo i de styggeste aviser; det har du selv sagt. Han kan gjøre deg så usigelig meget ondt. Jeg har en sånn dødelig angst for ham -
· Det må aldri min lille sangfugl gjøre mer. En sangfugl må ha rent nebb å kvidre med; aldri falske toner.
· Det skal du aldri i evighet gjøre.
· Det vil både De og Helmer gjøre når jeg er vekk. De selv er allerede i god gang, synes jeg. Hva skulle denne fru Linde her i går aftes?
· Du er en besynderlig liten en. Ganske som din far var. Du er om deg på alle kanter for å gjøre utvei til penge; men så snart du har dem, blir de liksom borte mellem hendene på deg; du vet aldri hvor du gjør av dem. Nå, man må ta deg som du er. Det ligger i blodet. Jo, jo, jo, slikt er arvelig, Nora.
· Du har rett. Dette har rystet oss begge; der er kommet uskjønnhet inn imellem oss; tanker om død og oppløsning. Dette må vi søke frigjørelse for. Inntil da -. Vil vi gå hver til sitt.
· Du også, naturligvis; vi er frelst begge to, både du og jeg. Se her. Han sender deg ditt gjeldsbevis tilbake. Han skriver at han fortryder og angrer -; at et lykkelig omslag i hans liv -; å, det kan jo være det samme hva han skriver. Vi er frelst, Nora! Der er ingen som kan gjøre deg noe. Å, Nora, Nora -; nei, først alt dette avskyelige ut av verden. La meg se -
· Du overser meg så ganske, Kristine; men det skulle du ikke gjøre. Du er stolt over at du har arbeidet så tungt og så lenge for din mor.

Wikiordbok

维基百科灭绝营Tilintetgjørelsesleir



Jeg fant ikke det jeg lette etter (i kommentarfeltet nedenfor kan du legge til mer informasjon om det du leter etter)
Jeg har en bedre oversettelse (skriv ditt forslag i kommentarfeltet nedenfor)

* Alle spørsmål som ikke er direkte relatert til dette oppslagsordet, eller kommentarer om ordboksprosjektet, kan postes på forumet.




'

© 2009. 开放词典.com 关于开放词典 · 版权声明 · 联系我们 ·
创作共用“署名”许可协议
除非另有声明,本网站采用创作共用“署名 3.0”许可协议授权。
统计