Kinesisk-norsk ordbok  Norsk-kinesisk ordbok  Norsk-kinesiske eksempelsetninger| de vil gjerne spise middag nå | 现在他们想吃晚饭
| | det er ikke størrelsen det kommer an på | 大小并不重要
| | det er ingen som ser hva jeg virkelig kan | 沒有人看到我真正的能力
| | det huset er hennes | 这栋房子是她的
| | det var vanskelig å finne huset ditt | 很不容易才找到了你的家
| | du må alltid ha sertifikatet med deg | 你必须随身携带驾照
| | du må passe på fartsgrensen | 你必须通过驾驶考试
| | han ødela jo akkurat huset vårt! | 他刚才摧毁了我们的房子!
| | har du sett den nye bilen hennes? | 你有没有看过她的新车?
| | hvor er kurset? | 在哪上课?
|
Ord fra KDEs oversettelser | Sandkasse som skal lastes | 要载入的沙箱 |  | Oppsummering av forandringer denne veiviseren vil gjøre | 此向导所执行的更改 |  | So-6 massesorterer | SO-6 批量排序器 |  | Sett st&il | 设置样式(&Y) |  | Sett opp tilgang til arkiver | 配置对仓库的访问 |  | Sammendragsoppsett for kommende spesielle datoer | 近期日期摘要设置 |  | Kate – Avansert skriveprogram for KDE | Kate - 高级文本编辑器 |  | Skriv ut &daglig gjentakende hendelser og gjøremål | 打印每日重复出现的事件和待办(&C) |  | Klarte ikke lese «texdoctk.dat». | 无法读取“texdoctk.dat”文件。 |  | Gruppebase: | 组基准: |
挪威语原文检索:童话故事| · Det var visst ikke måte på hvor morsomt de selv syntes det var.
| | · "Adjø, du klare sol!" sa hun og rakte armene høyt i været, gikk også utenfor markmusens hus, for nå var kornet høstet, og det sto bare tørre stubber igjen.
| | · "Alt" sa keiseren, og sto der i den keiserlige drakten som han selv hadde tatt på seg, og holdt sabelen som var tung av gull, opp mot hjertet.
| | · "Bare drep meg!" sa det stakkars dyret og bøyde hodet mot vannflaten og ventet på døden - men hva så den i det klare vannet? Den så sitt eget bilde under seg, og den var ikke lenger en klumpete, svartgrå fugl, stygg og fæl, den var selv en svane.
| | · "Da får jeg gi oldermannen det beste" Så vrengte han lommene og sendte sølen rett i ansiktet på ham.
| | · "Danse på dine røde sko til du blir blek og kald, til huden skrumper sammen som på et benrangel.
| | · "Danse skal du!" sa han.
| | · "Den ene kålstokken ser ut akkurat som den andre," sa svalen, "og det er ofte så dårlig vær her oppe!"
| | · "Den er aldri blitt presentert ved hoffet!"
| | · "Den som kan få på seg denne skoen, skal bli min brud," erklærte han.
|
挪威语原文检索:剧本对话| · Akk ja; disse kjære kjente tomter. I har det lunt og hyggelig inne hos jer, I to.
| | · Akk, det er dog herlig å tenke på at man har fått en sikker, betrygget stilling; at man har sitt rundelige utkomme. Ikke sant! det er en stor nydelse å tenke på?
| | · Aldeles ikke; jeg føler meg tvert imot umåtelig opplivet. Men du? Ja, du ser riktignok både trett og søvnig ut.
| | · Aldri se børnene mer heller. Ikke dem heller. Aldri; aldri. - Å, det iskolde sorte vann. Å, det bunnløse-; dette -. Å, når det bare var over. - Nu har han det; nu leser han det. Å nei, nei; ikke ennu. Torvald, farvel du og børnene -
| | · Aldri se ham mer. Aldri. Aldri.
| | · Bare se hvorledes det sto til med Dem, fru Helmer. Jeg har gått og tenkt på Dem hele dagen. En inkassator, en vinkelskriver, en - nå en som jeg, har også litt av det som kalles for hjertelag, ser De.
| | · Bare se om der skulle være kommet breve.
| | · Barnet skal få sin vilje. Men i morgen natt, når du har danset -
| | · Bevares, all skyldig aktelse. Men siden fruen holder dette her så engstelig skjult, så tør jeg vel anta at De også har fått litt bedre opplysning enn i går om hva De egentlig har gjort?
| | · Bevares; de kan godt settes i stand; bare litt tålmodighet.
|
Wikiordbok 
|